Актеры и создатели

Эмили Уотсон
(Emily Watson)
Оливия Уильямс
(Olivia Williams)
Хлоя Лиа
(Chloe Lea)
Джейд Аноука
(Jade Anouka)
Фойленн Каннингэм
(Faoileann Cunningham)
Ифа Хайндс
(Aoife Hinds)
Барбара Мартен
(Barbara Marten)
Трэвис Фиммел
(Travis Fimmel)
Джоди Мэй
(Jodhi May)
Сара-Софи Бусснина
(Sarah-Sofie Boussnina)
Анна Ферстер
(Anna Foerster)
Ричард Дж. Льюис
(Richard J. Lewis)
Джон Камерон
(John Cameron)Отзывы о фильме
Я конечно все понимаю, но неужели нельзя было озвучить "мать Кашу" немного иначе? Очень уж врезается вслух. Не было бы так критично, если бы ее назвали Каиша или Кунша. Не знаю.

Я не понял этот фильм и вселенную в целом. Не понравился.

MuadDib,
ну колбаса тоже на уровне вкусового восприятия дарит ощущение наслаждения.
А вообще логика шикарная — спайс правильное название потому что наркотик)))
Вечный спор) Спайс или специя... У каждого своё восприятие. Для меня лично спайс более привычен и ассоциируется именно с Дюной, т.к. впервые познакомился с этой вселенной ещё в 90-х (старый фильм, игры на Сега) до того как это слово испохабили драгдиллеры.

MuadDib, Извините, но Spice - это переводится как пряность(специя, приправа). Уж какая у него реальная функция - другой вопрос. В нашем мире тоже есть Spice, но такое слово у него без перевода потому, что это была его марка. Да и будем честны, для англоговорящих - это значит пряность, специю, приправу, следуя переводу, это всё же обобщающие слово, а не водка.
Дюна: Пророчество
Отзывы (81)